NHKの中国語講座をぼんやり見ていた。中国では、「痴漢」は、もともと「恋に一途な男」を表す言葉であった。日本語になって、「変態」を意味する言葉に変化した旨。そのきっかけが、大江健三郎の「性的人間」の影響である旨。本当かな~と思ったが、NHKだし…
いのち短し 恋せよ乙女 あかき唇 褪せぬ間に 熱き血潮の 冷えぬ間に 明日の月日は ないものを ~ゴンドラの唄 今を、生きるのだ。 有紀、そういうことだな。再び、叫ぶ! ま、つ、し、げ~!
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。